|
Priest
|
In the name of the Father and of the Son and of the Holy
Spirit.
Glory to God in the highest; peace on earth and hope to all
forever.
|
|
People
|
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name, Thy kingdom
come. Holy, Holy are You. Our Father, who art in Heaven. Heaven
and earth are full of Your glory. Angels and people cry unto You.
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom
come, Thy will be done on earth as it is in Heaven. Give us this
day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive
those who trespass against us, and lead us not into temptation but
deliver us form evil. For Yours is the kingdom, the power, and the
glory, now and forever. Amen.
|
|
Priest
|
Strengthen, O Lord, our weakness by Your mercy, that we may be
worthy to celebrate the Holy Sacrament given for our renewal and
redemption through the great mercy of Your beloved Son.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
For all the benefits You have bestowed on us, we thank You Lord
and praise You in Your Holy Church forever.
|
|
People
|
Amen to You Lord of all, our thanksgiving. To You, Jesus
Christ, our praise, for You are the giver of life to our bodies,
and the savior of our souls. (Sit)
|
|
Servers
|
TTAWO LMAWDAYOU LMARIA WALMEZMAR LASHMAKH MRAIMA.
(Translation: It is pleasant to thank the Lord and praise His
holy name.)
|
|
People
|
LAKHO MARA DKHOULLA MAWDENAN W-LAKH ISHOW MSHIHA MSHABHINAN
DATTO MNAHMANA DPAGHRAIN WATTO PAROQA DNAWSHATHAN.
(Translation: To You, Lord of all our Thanksgiving. To You,
Jesus Christ our praise, for You are the giver of life to our
bodies, and the Savior of our souls.)
|
|
Servers
|
SHOUHA LAWA W-LAWRA WALROUHA DQODSHA, MIN ALAM WATHAMMA LALAM
AMEN WAMEN.
(Translation: Glory be to the Father, and to the Son and to the
Holy Spirit, for ever and ever Amen and Amen.)
|
|
People
|
LAKHO MARA DKHOULLA MAWDENAN W-LAKH ISHOW MSHIHA MSHABHINAN
DATTO MNAHMANA DPAGHRAIN WATTO PAROQA DNAWSHATHAN.
(Translation: To You, Lord of all our Thanksgiving. To You,
Jesus Christ our praise, for You are the giver of life to our
bodies, and the Savior of our souls.)
|
|
Priest
|
O Lord, You are truly the giver of life to our bodes, the good
Savior of our souls, and the guardian of our lives. It is right to
adore, glorify, and praise You forever.
|
|
Servers
|
Raise your voice and praise the living God.
|
|
People
|
Holy God, Holy Mighty One, Holy and Immortal One; Have mercy on
us.
|
|
Servers
|
SHOUHA LAWA W-LAWRA WALROUHA DQODSHA
(Translation: Glory be to the Father, and to the Son and to the
Holy Spirit, for ever and ever Amen and Amen.)
|
|
People
|
QADDISHA ALAHA, QADDISHA HELTHANA, QADDISHA LA MAYOTHA,
ETHRAHEMMALAIN.
(Translation: Holy God, Holy Mighty One, Holy and Immortal One;
Have mercy on us.)
|
|
Servers
|
MIN ALAM WATHAMMA LALAM AMEN WAMEN.
(Translation: As it was in the beginning, Now and Forever.
Amen.)
|
|
People
|
QADDISHA ALAHA, QADDISHA HELTHANA, QADDISHA LA MAYOTHA,
ETHRAHEMMALAIN.
(Translation: Holy God, Holy Mighty One, Holy and Immortal One;
Have mercy on us.)
|
|
Priest
|
O Holy, Mighty and Immortal who delights in the company of his
holy ones; Turn to us, O Lord and have mercy on us as always,
Father, Son, and Holy Spirit, forever.
|
|
People
|
Amen.
READINGS
|
|
Priest
|
Enlighten our thoughts, O our Lord and our God, that we may
savor the sweetness of Your life-giving and divine commands; And
give us through them Love, Hope, Salvation, and all the benefits
needed for our bodies and souls, that we may ever sing Your
praises, O Lord of all, Father, Son, and Holy Spirit forever.
|
|
Reader
|
This is a reading from the letter...
|
|
Priest
|
May Christ enrich you with His teaching, and make you His
worthy messenger for those who hear you.
{After The Reading} (Stand)
|
|
People
|
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
|
|
Server
|
Let us all be attentive and hear the Gospel of the Lord.
|
|
Priest
|
Peace be with you.
|
|
People
|
And also with you.
|
|
Priest
|
A Reading from the Holy Gospel of our Lord Jesus Christ
according to...
|
|
People
|
Glory to You O Christ, Glory to You.
{At the conclusion of the Gospel}
|
|
Priest
|
Glory be to God at all times.
|
|
People
|
Glory to You O Christ, Glory to You.
The Homily
|
| |
Prayers of the Faithful:
|
| |
{1} Server: Let us stand well, with joy and gladness and let us
implore and say: LORD have mercy.
People: LORD have mercy.
{2} Server: For the peace, the harmony and the well being of
the whole world and of all churches, we implore You.
People: LORD have mercy.
{3} Server: For good weather, a fertile season, the abundance
of fruits and for the hungry to have food, we implore You.
People: LORD have mercy.
{4} Server: For the good health of our spiritual fathers, Mar
(Pope's name) the supreme pontiff and the Pope of Rome, Mar
(Patriarch's name) our Patriarch and Mar (Bishop's name) our
Bishop and for all those who are working with them, we implore
You.
People: LORD have mercy.
{5} Server: For our priests and for the deacons of the church,
and for all Christians, we implore You.
People: LORD have mercy.
{6} Server: For all our beloved brothers and sisters who passed
away in the hope of the Resurrection ,grant them eternal joy in
your kingdom, we implore You.
People: LORD have mercy.
|
|
Servers
|
Together, let us entrust our souls to the Father, to the Son,
and to the Holy Spirit. (Sit)
|
|
Priest
|
We ask You almighty God, Father, Son, and Holy Spirit, that
Your grace be with us, that You forgive us our sins and protect us
forever.
|
|
Servers
|
Let us bow our heads and pray for God's blessings.
|
|
Priest
|
Grant us in Your mercy, Lord, that with one accord we may
please Your majesty in good works of righteousness all the days of
our lives, and that our service may be pleasing to You. And with
the help of Your grace, may we always be worthy to offer You
glory, honor, and thanksgiving, O Lord of all: Father, Son, and
Holy Spirit, forever.
PREPARATION FOR OFFERTORY
|
|
Servers
|
Our hope is the Lord.
|
|
People
|
The precious body and blood of Christ are being set upon the
holy altar. Let us draw near in reverence and love, and with the
holy angels let us raise a joyful cry unto the Lord: Holy, Holy,
Holy is the Lord, Almighty God.
|
|
Servers:
|
MSABBARO SABRAITH BMARIA.
(Translation: Our hope is the Lord)
|
|
People
|
PAGHREH DAMSHIHA WATHME YAQIRA AL MATHBAH QOTHSHA BTHELTHA
WAOREHEMTHA KOULAN NETHQARAQ LEH OAMMALAKHE NIABAW LEH QADDIS
QADDISH, QADDISH MARYA ALAHA.
(Translation: The precious body and blood of Christ are being
set upon the holy altar. Let us draw near in reverence and love,
and with the holy angels let us raise a joyful cry unto the Lord:
Holy, Holy, Holy is the Lord, Almighty God.
|
|
Priest
|
By Your command our Lord and our God, these glorious, holy,
life giving, and divine mysteries are set upon the absolving altar
until the coming of our Lord from heaven. To Him be glory at all
times and forever.
|
|
People
|
May Christ who was sacrificed for our salvation and who also
ordered us to celebrate the memory of His death, burial, and
resurrection accept this sacrifice from our hands by his mercy
forever.
|
|
Priest
|
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Let us remember the Virgin Mary, mother of God, upon this holy
altar.
|
|
People
|
From the beginning and unto all ages, Amen. Apostles of the
Son, and beloved of the only begotten, pray that peace be among
all creations.
|
|
Priest
|
Let us all say: amen. O our holy patron, St. Thomas, we
remember you upon our holy altar with the just people who have
been triumphant and with the martyrs who have been crowned.
|
|
People
|
All the departed are resting in hope that through Your glorious
resurrection You will raise them up in triumph.
THE CREED
|
|
People
|
(Stand)We believe in one God, the Father almighty, creator
of heaven and earth. In Jesus Christ, his only Son, our Lord. He
was conceived by the power of the Holy Spirit and was born to the
Virgin Mary. He suffered under Pontious Pilate, was crucified,
died, and was buried. He descended to the dead and on the third
day He rose again. He ascended into heaven and is seated at the
right hand of the Father. He will come again to judge the living
and the dead. We believe in the Holy Spirit; the Holy Catholic
Church; the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and
life everlasting. Amen.
|
|
Server
|
Let us pray in the memory of our fathers, patriarchs, bishops,
priests clergy, and all the consecrated the laity and the youth,
and all those who have departed from this world in faith. Let us
also pray for our fathers and mothers, brothers and sisters, sons
and daughters, and for all the leaders. May our sacrifice be
accepted by the word of God and Holy Spirit that it may be for our
help and salvation, and life everlasting in the kingdom of heaven
through the grace of Christ.
|
|
Priest
|
To You Lord we offer glory, honor, thanksgiving, and worship,
now and forever.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
Peace be with you.
|
|
People
|
And also with you.
|
|
Servers
|
Let us give peace to one another in the love of Christ; Let us
praise and beseech the Lord in purity and penance. Reverently look
at what is taking place before you, the consecration of these
sacred mysteries. The priest has approached to pray that through
his mediation, peace may increase among you. Cast down your pride
and lift up your thoughts to heaven and attentively pray in your
hearts. (Sit)
|
|
Server
|
Be attentive and pray that peace be with us.
|
|
Priest
|
May the grace of our Lord Jesus Christ, the love of God the
Father, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all, now
and forever.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
Lift up your hearts.
|
|
People
|
Unto You, God of Abraham, Isaac, and Jacob, the King of Glory.
|
|
Priest
|
This sacrifice is offered to God, the Lord of all.
|
|
People
|
It is right and just.
|
|
Server
|
It is right and just. Pray that peace be with us.
|
|
Priest
|
Worthy of glory from every tongue and adoration from all
creation is Your glorious name Father, Son, and Holy Spirit. You
have created the world and its inhabitants in Your goodness and
mercy. Your love has redeemed us and brought us into a wonderful
grace. Myriad of angels cast themselves down before Your majesty;
Cherubim and Saraphim offer adoration to You, crying out, praising
without ceasing and proclaiming one to the other. (Kneel)
|
|
People
|
Holy Holy, Holy, Lord God of power and might. Heaven, heaven
and earth, are full of Your glory. Sing Hosanna, Sing Alleluia.
Blessed, blessed is He, who comes in the name of the Lord. Sing
Hosanna, sing Alleluia.
|
|
Priest
|
When the time was drawing near for Him to suffer and to meet
His death. On the night He was betrayed, Jesus took bread in His
sacred hands, raised His eyes to You God, His Almighty Father, and
gave You thanks and praise. He broke the bread, gave it to His
disciples and said:
Take this all of you and eat it. This is my body which will be
given up for you, for the forgiveness of sins.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
In the same way, after the supper, He took the cup in His
sacred hands, and gave You thanks and praise. He gave the cup to
His disciples and said:
Take this all of you and drink from it, this is My blood, the
blood of the new and everlasting covenant. The mystery of faith
which will be shed for you and for many for the forgiveness of
sins.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
As often as you do this, call to mind the memory of Me.
|
|
People
|
Amen.(Sit)
|
|
Priest
|
Even as You have commanded, we have gathered here together Your
humble ones to who you have given a splendid grace. In return for
all of Your help and blessings, we offer You glory, honor,
thanksgiving and praise, now at all times and forever.
|
|
Server
|
Let us pray; peace be with us.
|
|
Choir
|
{SONG}
INVOCATION OF THE HOLY SPIRIT
|
|
Priest
|
May Your Holy Spirit come, our Lord, and rest upon this our
sacrifice. May it be blessed and hallowed to become for us the
forgiveness of our offenses, the hope of our resurrection from the
dead, and the new life in the kingdom of Heaven with all who have
pleased You. For Your wondrous graces toward us, we praise and
glorify You in Your church, redeemed by the precious blood of Your
Son Jesus Christ.
|
|
Server
|
Remain silent and with respect. Pray that peace be with us.
|
|
Priest
|
With pride and delight let us give praise, honor, glory, and
worship to Your life giving and holy name now and forever.
|
|
People
|
Amen. In Your goodness O Lord, have mercy on us. In the
greatness of Your compassion, wipe out our offenses. For we
acknowledge our offenses and our sins are always before us. Let us
hear the sound of joy and gladness. Turn away Your face from our
sins and blot out all our guilt. A clear heart create for us O
God, and a steadfast spirit renew within us. Cast us not from Your
presence, and Your Holy Spirit take not from us. Give us back the
joy of Your salvation and a willing spirit sustain in us.
|
|
People
|
(Optional Prayer instead of 72) O Christ, the happiness
of angels and peace of people. May Your peace spread in the whole
world, specially in Your Catholic Church. Let good relations
remain among leaders throughout the world. We ask You Lord that
there will be no more war in the world and let those who cause it
savor the sweetness of Your peace. Amen.
|
|
Priest
|
We ask You Lord to transform our weakness into the strength of
Your precious love. Thoroughly cleanse us of every stain of sin, O
Good Shepherd who searches for us, take us back and welcome our
return. Forgive our faults and sins, by Your goodness and mercy.
|
|
People
|
Amen. Bless us Lord.(Kneel)
|
|
Priest
|
LORD GOD, by Your goodness and mercy bring us close to these
glorious holy, and divine mysteries, although we are unworthy.
|
|
People
|
Truly, we are unworthy.
|
|
Priest
|
[Glory be to Your holy name our Lord Jesus Christ and worship
to Your majesty forever.] This is truly the bread of life that
descended from heaven and gives life to all, so that those who eat
it will not be die, and those who receive it will not be lost, but
will be justified in Him forever.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
We approach Your holy mysteries, O Lord, with true faith, we
break and sign them in the seal of salvation, in the name of the
Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, forever.
|
|
People
|
Amen.
|
|
People
|
The precious blood is signed with the life giving body of our
Lord Jesus Christ, in the name of the Father, and of the Son, and
of the Holy Spirit forever.
|
|
People
|
Amen.
|
|
Priest
|
The sacred body is singed with the forgiving blood of our Lord
Jesus Christ, in the name of the Father, and of the Son, and of
the Holy Spirit forever.
|
|
People
|
Amen.
(After the elevation of the Holy Cup)
|
|
People
|
Glory be to You, God the Father, glory be to Your everlasting
Son, glory to You O Spirit of holiness, forever. (Sit)
|
|
Priest
|
May the grace of our Lord Jesus Christ, the love of God the
Father, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all, now
and forever.
|
|
People
|
Amen
|
|
Servers
|
Let us approach with awe and reverence the mysteries of the
precious body and blood of our Savior. With overflowing love and
humble will, let us receive the gift of eternal life. Let us join
in the mysteries of the church through pure prayer and deep
contrition. With hope in our forgiveness, let us turn from evil
and weep over our sins. Let us ask mercy from the Lord of all, and
let us forgive our neighbors their offenses.
|
|
People
|
LORD, forgive us our sins.
|
|
Servers
|
Let us rid ourselves of all our strives and divisions.
|
|
People
|
LORD, forgive us our sins.
|
|
Servers
|
Let us purify ourselves of hatred and hostility.
|
|
People
|
LORD, forgive us our sins.
|
|
Servers
|
Let us receive this communion and be sanctified by the Holy
Spirit.
|
|
People
|
LORD, forgive us our sins.
|
|
Servers
|
United in one mind and mutual harmony let us receive the
fellowship of the sacraments.
|
|
People
|
LORD, forgive us our sins.
|
|
Servers
|
Lord, let these sacraments be for the resurrection of our
bodies and the salvation of our souls.
|
|
People
|
And unto everlasting life, Amen.
|
|
Servers
|
Let us pray. Peace be with us.
|
|
Priest
|
Pardon in Your mercy Lord, the sins and offenses of Your humble
people. And by Your goodness sanctify our lips that we may ever
glorify You together with all the Holy Ones, in Your kingdom.
And let us always stand firm unstained before You; that in Your
mercy we may call together upon You and say:
|
|
People
|
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy
kingdom come, Thy will be done on earth as it is in Heaven. Give
us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we
forgive those who trespass against us, and lead us not into
temptation but deliver us form evil. For Yours is the kingdom, the
power, and the glory, now and forever. Amen.
|
|
Priest
|
SHLAMA AMKHON.
(Translation: Peace be with you.)
|
|
People
|
AMMAKH WAM ROUHAKH.
(Translation: And also with you.)
|
|
Priest
|
QODSHA L-QADDISHE YAAI BSHALMOTHA
(Translation: Holy things are for the holy.)
|
|
People
|
HATH AWA QADDISHA. HATH BRA QADDISHA. HATH ROUHA QADDISHA.
SHOUHA LAWA W-LAWRA WALROHA QADDISHA. LAALAM AALMIN AMEN.
(Translation: One Holy Father. One Holy Son. One Holy Spirit.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit
forever. Amen.)
|
|
Server
|
SHABBAH LALAHA HAYAH
(Translation: Praise the living God)
|
|
People
|
TESHBOHTA LEH BEAITE WAALAIN RAMHAOW WAHNANEH BKHOLHON ZONEE
WEDDANEE.
(Translation: Glory be to Him in His Church, and may His mercy
and kindness come upon us now and forever.)
|
|
Priest:
|
May the Son who has given us His body and blood, give us life
in His kingdom.
|
|
People
|
Sanctify our bodies by Your holy body, and pardon our sins by
Your blood. Purify our consciences with Your love, forever. Amen.
|
|
Priest
|
You have prepared Your blood as a cup of wine for the guests at
your banquet, O Heavenly Bridegroom, and You have invited us to
drink it. Amen.
COMMUNION OF PEOPLE
|
|
Priest
|
May the gift of grace of our Lord Jesus Christ be fruitful in
all of us through His mercies.
|
|
People
|
Forever and ever. Amen.
{COMMUNION SONG}
THANKSGIVING AND BLESSINGS
|
|
Servers
|
Brothers and sisters, through the Holy Spirit's gift of grace,
we all have drawn near and have been made worthy to participate in
the glorious, life giving, and divine mysteries. Let us all
together thanks and give glory to God who has given them to us.
|
|
People
|
Praise to Him because of His precious gift.
|
|
Priest
|
It is always right and fitting, O Lord, that we should thank
and give glory to Your wondrous name. In Your goodness You have
enabled our humble nature to bless Your name along with the
angels. And that we might be participants in the mysteries of Your
gift, and that we may take delight in the sweetness of Your words.
May we ever lift up our voices in praise and thanksgiving to You,
O Lord, of all: Father, Son, and Holy Spirit forever.
|
|
People
|
Amen. May the Lord Bless us.
|
|
Priest
|
Christ is our God, our King, our Savior, our Lord, the giver of
life and the forgiver of sins. By His mercy and grace He made us
worthy to receive His most blessed and sanctifying body and blood.
Let us be pleasing to Him in our words and actions, in our
thoughts and deeds. O Lord, may what we have received be a pledged
for us, to obtain forgiveness for our sins. And through Your grace
and mercy let it be our hope for the resurrection from the dead,
and new life, in the kingdom of heaven with all who have pleased
You forever.
|
|
People
|
Amen. Let us stand and praise the Lord
|
|
People
|
BABAN DEELE BISHMAYA. PAYISH MQODSHA SHIM-MOUKH. ATHYA
MALKOU-THOUKH. HAWE EJBONOUKH. DIKH DELEE BISHMAYA HADAKH HUMM
BARA. HALLAN LOUKMA SUNQANA DIDYOU. WSHWOW TTALAN GNAHAN
WIKH-TTYA-THAN, DIKH D-HUMM AKHNI SHWEQLAN TA ANA DIMTU' DELA
ELLAN. W-LA MABEERETAN BJOURABA. ELLA MKHALESLAN MIN BEESHA.
MSABAB DIYOUKH EELA MALKOUTHA W-KHELA WTESH-BAHTA L-ALAM ALMEEN.
AMEEN.
(Translation: Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy
name. Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in
Heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our
trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead
us not into temptation but deliver us form evil. For Yours is the
kingdom, the power, and the glory, now and forever. Amen.)
|
|
Priest
|
Christ our Lord; Who has called us to share in His eternal
kingdom, may he bless our assembly and purify our people who have
come and been renewed by these life giving and divine mysteries.
May we be sealed by the living sign of the cross of our Lord and
be guarded from all dangers, hidden and manifested now and
forever. Amen.
|